Вход Регистрация

heavy crude перевод

Голос:
"heavy crude" примеры
ПереводМобильная
  • тяжелая нефть
  • heavy:    1) _спорт. боксер или борец тяжелого веса Ex: light heavy боксер или борец полутяжелого веса2) тяжелый корабль; тяжелый грузовик3) _ам. _разг. видный деятель, крупная фигура, корифей4) умнейший чело
  • crude:    1) сырая нефть, нефть-сырец2) сырой, необработанный; неочищенный Ex: crude spirit неочищенный спирт Ex: crude oil сырая нефть Ex: crude materials сырье3) неразработанный, непродуманный; необработанн
  • extra-heavy crude oil:    сверхтяжёлая нефть; высоковязкая тяжёлая нефть
  • on the heavy:    adj AmE sl He's been on the heavy all his life — Он всю жизнь грабил и убивал
  • the heavy:    The Heavy (band)
  • base crude:    неочищенная нефть
  • brent crude:    Brent
  • crude alcohol:    спирт-сырец
  • crude analogy:    мат. грубая аналогия
  • crude anthracene:    технический антрацен
  • crude antigen:    неочищенный антиген
  • crude antimony:    сурьмяный блеск, сурьмяная обманка, кермезит, красная сурьмяная руда
  • crude approximation:    грубое приближение
  • crude asbestos:    сырой асбест
  • crude asphalt:    асфальтовый камень
Примеры
  • Fuel can be gas, diesel, or heavy crude oil.
    Топливом может быть газ, дизельное топливо или тяжелая сырая нефть.
  • In Yasuní there are oil resources from which Ecuador could obtain 846 million barrels of heavy crude.
    В Ясуни имеются запасы нефти, благодаря которым Эквадор мог бы получить 846 млн. баррелей тяжелой сырой нефти.
  • Beginning in October 1990, Arabian Light, Medium and Heavy crude oils, as well as other crude oils, were substituted as feedstock at crude unit 1 for Kuwait crude oils, but this did not, according to KPE in its statement of claim, yield a significant loss of revenue.
    франков в отношении дополнительных расходов на проектирование и закупку оборудования, которые понесла компания в связи с изменением типа компрессоров, использовавшихся для работы на месторождении в Хабазе.
  • There is reason to believe that supplies may grow, especially as new fossil fuels become viable, investments in remote areas and deeper waters pay off and oil sands, heavy crude and coal-to-oil conversions are developed.
    Есть основания полагать, что объем поставок топлива будет расти, особенно по мере освоения новых месторождений, в том числе в отдаленных районах на суше и более глубоководных морских районах, а также освоения нефтеносных песков, запасов тяжелой сырой нефти и переработки угля в нефть.